我がバンドReservoir Fishの楽曲も売っているiTunes Storeですが、私の楽曲はダウンロードされない一方で、全世界のiTunes Storeにおける総ダウンロード数はぐんぐん上昇しております。
さて、みなさん、今現在、全世界のiTunes Storeの総ダウンロード数はいくらだと思いますか?
答えは、この記事から。
Over five billion songs sold via iTunes | 901am から2008年7月6日20時5分に引用Over five billion songs sold via iTunes
By Dennis Bouchand · Posted on June 19, 2008
Apple announced that music fans have purchased and downloaded over five billion songs from the iTunes Store.
5billion songsです、そう50億曲。
世界人口が66億人ですから、その数にせまる曲数です。
すごいですね。
ウチのバンドの曲はというと、たったの3曲しか売れておらず、50億回ダウンロードのうちたったの3回をになっているわけです。現在、ライブ活動(というかバンド活動)をしていないウチのバンドの曲をアピールできる場所は、このブログとMy Spaceのページくらいしかありません。
なんか手詰まりな感じがしてたときに、数少ない私のMySpaceページでの知り合いからネットラジオを紹介されました。
その方もネットで曲を公開されているのですが、アメリカのネットラジオに曲を送ったら、プロの曲に混じって、結構ヘヴィローテーションで曲を流してくれていると。
さらに曲が流れているときに、iTunes Storeへのリンクも表示してくれるのではないかと。
おぉ、その手があったか。
早速、そのネットラジオに曲をMP3ファイルにして送ってみました。
そのネットラジオはLive365.com内のRock Monster Radioといいます。
リンクは
http://www.live365.com/stations/rockmonsterradio
です。その知り合いの方はギターインストの曲なので、国境はないのですが、私の曲は歌詞が英語ではあるものの、
『お前TOEICは800点取れんのになんだその英語は?』
とおしかりを受けそうなインチキ英語でしかもバリバリの日本語なまり。
果たして、そんな私の曲を流してくれるのでしょうか?
結果はまたこのブログにて報告したいと思います。
突然の告知失礼致します。
あなたの叫び " Song " を世界へ
日本語の歌詞を英詞へ (世界に) 翻訳 Site
" WILL SEE THE WORLD "
http://samuraimfs.blog118.fc2.com/
を運営しています。 Hideといいます。
International Market または 数曲、英詞のオリジナルもとお考えの場合は Check してみて下さい。
Hide from Equator
http://www.equator-net.com/index_jp.htm
http://www.myspace.com/equatorhide
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)



























「第一回萩・石見空港マラソン全国大会」が来る平成20年10月19日に開催されます。スタートが空港の滑走路現運用空港での滑走路を使用してのマラソンRUNNERtunecoreでオリジナル曲を世界中のiTunes Storeに公開! その19Trending Reportsの今後Reservoirfishさん、こんばんは。早速のご回答ありがとうございます。
tunecoreも良いところにサービスをリリースしていきますね。でも、Reservoirfishさんがおっしゃられnaotunecoreでオリジナル曲を世界中のiTunes Storeに公開! その19Trending Reportsについてnaoさん、コメントありがとうございます。
Trending Reportsについてですが、私は1回分のレポートしかないので、絶対そうだとは言えないのですが、恐らく毎回支払いが必Reservoirfishtunecoreでオリジナル曲を世界中のiTunes Storeに公開! その19tunecore reportsReservoirfishさん、はじめてコメントさせていただいています。tunecoreレポートブログ、面白いですね。大変参考になります。Trending Sales Reportの2.98$は、1回のダウンnaotunecoreでオリジナル曲を世界中のiTunes Storeに公開! その18自分の大学時代・学生部編を通じて、感じたのは、「交通事故」によった「脳挫傷」の後遺症を持ちながら、自分のこれらの病を一切の試練とし、さらなる人間的成長の機会とし智太郎アメリカのネットラジオにオリジナルの楽曲を送ってみるあなたの歌を世界に 日本語の歌詞から英詞へ 翻訳 Site日本語の歌詞を英詞へ (世界に) 翻訳 Site
突然の告知失礼致します。
あなたの叫び " Song " を世界へ
日本語の歌詞を英詞へ (世界に)Hide新しいギターが欲しい その8あなたの歌を世界に 日本語の歌詞から英詞へ 翻訳 Site日本語の歌詞を英詞へ (世界に) 翻訳 Site
突然の告知失礼致します。
あなたの叫び " Song " を世界へ
日本語の歌詞を英詞へ (世界に)hide